Hater, c'mon!

Don't forget where you belong ─ home

◇(意訳*和訳)Call me/SixTONES

数年振りに和訳ブログを書いてみる(`・ω・´)
雰囲気で自分なりの訳なので意訳あしからず。


Call me / SixTONES
 lyrics:nana hatori
 music:Christopher Golightly・Carlos K.


Call me girl, call me girl, yeah
(This one’s all for you)
ねえ、電話しておいでよ、電話して
(ここに君への想いを込めるよ)

I’ll be waiting for you
(Yeah, only you)
ずっと君を待ってるから
(君だけを)

I want your love, girl I want your love
(Best believe it)
君の気持ちがほしいんだ、君の愛がほしい
(本当、信じて)

Yeah (Verse one, yeah listen up)
ねえ (この詞、聴いてよ)

Ever since we met girl I’ve been thinking of you
初めて会ったときからずっと君のことを考えている

And I know it might sound crazy I fell, fell, fell so deep
こんなの、狂ってるって思うよね
自分でもわかってるけど
とても深く、君に堕ちているんだ

Even though I know
There’s someone on your mind
If only you’d give me some time
君の心は別の誰かを想ってるってわかってるけど
僕に少し時間をくれないか

Is he true and honest to you?
彼に偽りはない?君に誠実?

Cause I see that you’ve had to cry
There’s loneliness in your eyes
だって僕、泣かせられてる君を見ている
君の瞳に寂しさが滲んでいる

I know that you love him
And damn if he ain’t lucky
君が彼を愛してることは知っている
クソ、彼に運さえなければ

If he doesn’t treat you the way that he better I’ll be there for you
もし彼が君に良くしないなら、僕がいるから

Remember, remember
You got my number
覚えていて、思い出して
君は僕の番号を知ってるんだよ

Baby won’t you call me, call me
Anytime you need somebody to love
Even if there ain’t any room for me inside of your heart
電話をかけてよ、僕に電話して
誰かに愛されたいときはいつでも僕を呼んで
君の心に僕が入るスペースがなくてもいいから

Baby won’t you call me, call me
I’ll be there to wipe your tears
Gimme, gimme, gimme a chance to love you
Let me love you
僕を呼んでよ
僕が君の涙を拭うから
君を愛するチャンスがほしい
僕に君を愛させて

Girl I want your love, girl I want your love
You and me could be a possibility
You deserve so much more
君の気持ちがほしいんだ、君の気持ちがほしい
君と僕、二人の可能性もあるだろう
君の価値はそんなものじゃないよ

Girl I want your love, girl I want your love
Gimme, gimme, gimme a chance to love you
Let me love you
君の気持ちがほしい
君を愛するチャンスを僕に与えてほしい
僕が君を愛したい

Sometimes I don’t know if I can listen
Don’t wanna know who you are kissing
ときどき、どう聞いてていいかわからなくなる
君が誰にキスしてるかなんて知りたくない

Sometimes I find myself wishing If only I, if only I, if only I could
ときどき、願っている自分に気づくんだ
もしも僕が、そこにいれたらって

Hold you tight and just spend the night
Watching silly movies, making sure you’re feeling alright
I could be the one to hold you close
君を強く抱き締めて、一緒に夜を過ごす
ばかげた映画を見て、君の心地好いことを確かめて
君をこの腕に抱き締められるたったひとりになれたら

And you know I’d never let go
Is he true and honest to you?
君は僕が絶対に手離さないって知ってるよね
彼は嘘ついてない?本当に誠実?

Girl I don’t wanna see you cry
Enough with his stupid lies
君が泣いているのを見たくない
ヤツの愚かな嘘にはもう飽き飽きだろ

I’ll be waiting for you to make up your mind
Swear that I’ll never leave you behind
君が決心するのを待ってるから
僕は絶対に君をひとりにさせないって誓うよ

Remember, remember
You got my number
覚えていて
君には僕がいるだろ

Baby won’t you call me, call me
Anytime you need somebody to love
Even if there ain’t any room for me inside of your heart
僕を呼んでよ、どうして僕に電話しないの
誰かの愛がほしくなったらいつでも呼んで
君の心に僕のスペースがなくたっていいんだ

Baby won’t you call me, call me
I’ll be there to wipe your tears
Gimme, gimme, gimme a chance to love you
Let me love you
ねえ、電話しておいでよ
僕が君の涙を拭うから
君を愛するチャンスがほしい
君を愛したいんだ

Girl I want your love, girl I want your love
You and me could be a possibility
You deserve so much more
君の気持ちがほしい、君の愛が
君と僕、似合うと思わない?
君はもっと愛されるべきだよ

Girl I want your love, girl I want your love
Gimme, gimme, gimme a chance to love you
Let me love you
(I don’t know what I should do)
君の気持ちがほしい、君の愛がほしい
君を愛するチャンスをくれないか
君を愛させてほしい
(どうしたらいいかわからないんだ)

You’re all that I want
(I’d do anything for you)
君は僕がほしいすべてなんだよ
(君のためならなんだってする)

You don’t know how I’m feeling
How do I get you to think of me?
僕がどう思ってるかなんて知らないでしょ
どうしたら君は僕のこと考えてくれる?

Closer and closer your heart bats in front of me
少しずつ近づいて、胸の高鳴りを僕に感じて

Oh, I could never give you up
All my love
(Believe me when I say)
君を諦めるなんてできない
僕の愛しい人
(僕が言うこと信じてよ)

You’re the only one I think about
(I don’t care what people say, I’mma take you on a date tonight)
君は僕が想うただひとりなんだ
(誰が何と言おうと気にしない、今夜君をデートに連れ出そう)

Oh, I promise I’ll be good to you
(All I want to do is see your pretty smile again girl)
君に大事にするって約束するよ
(僕の望みは、君の可愛い笑顔がまた見たいってこと)

Baby won’t you call me, call me
Anytime you need somebody to love
Even if there ain’t any room for me inside of your heart
呼んでよ、僕に電話しないの?
誰かに愛されたいときはいつだっていいよ
君の気持ちがこれっぽっちも僕になくていいから

Baby won’t you call me, call me
I’ll be there to wipe your tears
Gimme, gimme, gimme a chance to love you
Let me love you
ねえ、電話してよ、僕を呼んで
君の涙をそっと拭うから
僕にチャンスをちょうだい
君を愛したい

Girl I want your love, girl I want your love
You and me could be a possibility
You deserve so much more
君の気持ちがほしい、君の愛がほしい
君と僕って可能性もあるだろう
君はもっと大事にされるべきなんだから

Girl I want your love, girl I want your love
Gimme, gimme, gimme a chance to love you
Let me love you
I will be there whenever you need
ねえ、君の気持ちがほしいよ
僕にどうかチャンスをくれ
君を愛したい
いつでも君のために僕はいるから

Gimme, gimme, gimme a chance to love you
Let me take you out and around
I won’t let you down
君を愛するチャンスをくれよ
君をデートに連れて出させてほしい
絶対にがっかりさせないから

So you gonna call? Call me girl
ねえ電話したくなった?ほら、呼んでよ

****

いや~~樹パートの畳み掛ける感じがリアコ。
訳してみながら、言葉をちゃんと拾っていけばいくほど、はぁ~~~これThe Vampsの十八番と一緒やん~~~!!!となった。The Vampsもたいがい染みっ垂れた恋心を歌ってんのよね。
こうゆう切ない片想いソング、私の好みなんよな、勘弁勘弁、だいすき。らヴ。

Call me好きな人、The Vampsの曲ハマる説。
手始めにPersonalから聴いてみない?どうよ?

Personal (feat. Maggie Lindemann)

Personal (feat. Maggie Lindemann)

  • ザ・ヴァンプス
  • ポップ
  • ¥255