◇(意訳*和訳)Ready to Run/One Direction
久しぶりに聴いた。良い曲だなぁ。1Dほんとに大好きだったし、久しぶりに聴いても好きだなぁって思う。AGTでTravisJapanの出演シーンのすごい良いタイミングでかけてきて、めちゃくちゃグッときた。トラジャ羽ばたけ。
Ready To Run / ONE DIRECTION
There's a lightning in your eyes, I can't deny
君の瞳に稲妻が走る、僕は目をそらせなない
Then there's me inside a sinking boat running out of time
逃げ出す時間もない沈みゆくボートの中で
Without you I'll never make it out alive
君がいないと僕は絶対に助からないよ
But I know, yes I know, we'll be alright
でもねわかってる、わかってるよ、僕たちならできるって
There's a devil in your smile, it's chasing me
君の笑顔には悪魔が潜んでいて、僕を追いかける
And every time I turn around it's only gaining speed
振り向けばいつだってスピードだけがあがっている
There's a moment when you finally realize
ついに君が気づいてくれるその時
There's no way you can change the rolling tide
君にうねる波を変えることはできないけれど
But I know, yes I know, that I'll be fine
でもねわかってる、わかってる、僕なら大丈夫
This time I'm ready to run
今この時、走り出す準備はできているよ
Escape from the city and follow the sun
街から逃げ出して、太陽を追いかけよう
'Cause I wanna be yours, don't you wanna be mine?
君のものになりたいから、僕のものになりたくはない?
I don't wanna get lost in the dark of the night
夜の闇に飲まれて迷子になりたくないよ
This time I'm ready to run
走り出す準備はできてる
Wherever you are is the place I belong
君がどこにいようと、そこが僕のいるところだ
'Cause I wanna be free, and I wanna be young
自由でいたいから、それに若くいたいから
I will never look back now I'm ready to run
I'm ready to run
後ろは振り返らない、いま走り出す準備はできている
走り出す準備はできているよ
There's a future in my life I can't foresee
見通せない僕の人生の未来がある
Unless, of course, I stay on course and keep you next to me
でもね、君が隣にいてくれたら、歩んでいける
There will always be the kind that criticize
いつでも批判をする人はいる
But I know, yes, I know we'll be alright
でもねわかってるよ、うん、僕たちは大丈夫
This time I'm ready to run
走り出す準備はできてるよ
Escape from the city and follow the sun
街を抜け出して、太陽を追いかけよう
'Cause I wanna be yours, don't you wanna be mine?
君のものになりたいから、僕のものになりたくない?
I don't wanna get lost in the dark of the night
夜の闇のなかで迷子になりたくない
This time I'm ready to run
走り出す準備はできている
Wherever you are is the place I belong
君がどこにいようと、そこが僕の居場所だ
'Cause I wanna be free, and I wanna be young
自由でいたいから、若くいたいし
I will never look back now I'm ready to run
後ろは振り返らない、走り出す準備はできている
This time I'm ready to run
(ready to run)
いまこの時、走り出す準備はできている
I'd give everything that I got for your love
君の愛が得られるなら僕は何だってするよ
This time I'm ready to run
いまこの時、走り出す準備はできている
Escape from the city and follow the sun
街を抜け出して、太陽を追いかけよう
'Cause I wanna be yours, don't you wanna be mine?
君のものになりたいから、僕のものになりたくない?
I don't wanna get lost in the dark of the night
夜の闇に迷子になりたくない
This time I'm ready to run (this time I'm ready to run)
走り出す準備はできている
Wherever you are is the place I belong
君がどこにいようと、そこが僕の居場所だ
'Cause I wanna be free, and I wanna be young
自由でいたいから、それに若くいたい
I will never look back, now I'm ready to run
後ろは振り返らないよ、走り出す準備はできているから
I'm ready to run
走り出す準備はできてるよ